Om litteratur och skrivande! (Och livet.)

Arkiv för juni, 2012

Hur menade recensenten egentligen …?

Jag läser ofta och gärna bokrecensioner. Det lär mig bland annat vilka fel och förtjänster som recensenterna gärna lägger märke till och hjälper mig förhoppningsvis att utveckla mitt eget skrivande. Jag blev dock inte klok på en mening i SvD-recensenten Elise Karlssons recension av Mitt instängda hjärta av Marie NDiaye. Karlsson skriver nämligen såhär:

Marie NDiaye är något så ovanligt som en författare med en gudabenådad skrivförmåga och något att säga.

Menar Karlsson alltså på fullaste allvar att den stora merparten av alla böcker som ges ut skrivs av författare utan ”gudabenådad skrivförmåga” och som egentligen inte har så mycket att säga? Nog för att långt ifrån alla böcker som ges ut är välskrivna och tankeväckande, men jag tycker nästan att Karlsson gick lite väl långt i den analysen. Jag tror inte att förlagen väljer att satsa på författare som egentligen inte kan skriva. Det blir knappast någon lönsam affär i längden. Jag tror definitivt att det finns fler författare än NDiaye som har ”gudabenådad” skrivförmåga.

Blogginlägg av typen ”Käre kulturskribent, hur tänkte du egentligen nu?” är inte de roligaste att skriva, men de behövs. Jag har dock all respekt för recensenter, de är viktiga både för författare och läsare. I det här inlägget är det enbart den mycket märkliga generaliseringen som jag vänder mig emot.

Annonser

Att hålla professorer sysselsatta

James Joyce (1882-1941), författaren bakom klassikern Ulysses (1922) lär ha sagt följande: Jag har lagt in så många gåtor och pussel att det kommer att hålla professorer upptagna under århundraden, grälande över vad jag egentligen menat. Jag tycker att uttalandet förtjänar en kommentar. Vad är vitsen med att lägga in avsiktliga tvetydigheter i sina böcker enbart i syfte att hålla forskare (eller andra intresserade) sysselsatta? Låter tämligen meningslöst i mina öron.

En bra bok ger alltid upphov till intressanta diskussioner, men för mig känns det tämligen meningslöst att föra en debatt utifrån någonting där författaren själv har svaret, men där forskare kommer att bråka om vad som är rätt. Det känns för mig bara som en utstuderad form av PR-kupp. Om jag vore författare, och lika framgångsrik och hyllad som Joyce, skulle jag hellre vilja bli ihågkommen för att ha sagt: Jag hoppas att jag genom mina böcker har väckt så pass många frågor och funderingar hos mina läsare att det ännu efter många år fortfarande finns saker kvar som väcker funderingar, trots att jag aldrig avsiktligt försökte vara otydlig.

Det tycker jag känns som någonting bättre att sträva efter. Jag vill inte att någon ska gräla över vad jag skrivit, men jag vill att man ska kunna föra diskussioner kring det. Livet är inte något pussel där alla bitar endast passar in på exakt ett ställe, men en författares uppgift är enligt mig inte att skriva böcker där man överlåter tolkningen till eftervärlden. Man ska inte behöva fundera Hur menade Joyce egentligen här? utan snarare Det här stycket i Joyce bok fick mig att fundera över en sak. Det är i alla fall vad jag skulle sträva efter.


Några mindre ambitiösa semesterläsningstips

Med tanke på att den svenska sommaren regnat inne och blivit något fuktskadad kan det vara välbehövligt med några mindre ambitiösa tips på böcker som man kan läsa under semestern. Informationen om respektive bok kommer direkt från de aktuella förlagen.

(I vanlig ordning ska detta inte ses som något angrepp på enskilda personer, utan ska ses som en satir över den svenska bokutgivningen och diverse annat.)

Hosiannas bastuba
Av Gunilla Lackfärg
Sjörövarförlaget

Äntligen, Gunilla Lackfärg återvänder till bokdiskarna efter tre månader! Utåt sett verkar Hosianna Davidsson ha det perfekta livet, med en välbesökt modeblogg och en make som varken är otrogen eller kissar i sängen. Men under ytan är livet betydligt mer komplicerat. Någon gång i början av 90-talet var det någon som bajsade i bastuban som hon fått i julklapp året innan. Tanken på att få fast den som förorenat det dyrbara instrumentet ger henne ingen ro, och varenda kväll, helg och kafferast går åt till att spåra upp den skyldige. Spåren leder i riktning mot den otrendige byxormen Bjarne, som avtjänar ett 14-årigt fängelsestraff på Kumla för cykelstöld. Hosianna anar dock att det hela kan röra sig om ett villospår, någon är ute efter att sätta dit Bjarne. Kommer den skyldige att få sitt straff? Och kommer Hosianna någonsin att kunna spela sin älsklingslåt Hunka hunka burning love på bastuban igen …? Missa inte boken som har allt!

Fahrenheit 800 grader du kan lita på mig du kan lita på mig
Av Bärka Brunbjörn (som helst vill vara anonym av rädsla för represalier)
Sjörövarförlaget

Det som inte får hända har hänt. En luftballong kraschar in i Kaknästornet och raserar det en gång så majestätiska tv-tornet inom loppet av några minuter. 949 människor tvingas sättas livet till och sändningarna i både SVT1 och SVT2 bryts. I det här läget står mänsklighetens hopp till TV3. Den bakfulle slaktaren Rolf anar dock att det ligger en konspiration bakom det hela, att attentatet mot tornet iscensatts som ett led i att mörklägga regeringens hemliga agenda att införa kommersiell tv på bred front. Vem är den skyldige? Och kommer Rolf någonsin att få se Antikrundan på tv igen? Missa inte denna futuristiska samtidsthriller som kommer att vända upp och ned på allt du trott dig veta om bakfulla slaktare!

Haj
Av Robinson-Holger, Rutger (känd från Halv åtta hos mig), Erling (efterlyst av Efterlyst på TV3) och trummisen i Gyllene Tider
Sjörövarförlaget

Äntligen når den bokdiskarna! Detta litterära experiment som åstadkommits av inte mindre än fyra B-kändisar som noggrant undersökt hur många B-kändisar som krävs för att få ge ut en bok. Efter tre manus som refuserats visade det sig att en A-kändis motsvaras av fyra B-kändisar. I denna variationsrika roman växlar huvudpersonens namn och kön hejvilt mellan de olika kapitlen, som skrivits av de fyra skribenterna oberoende av varandra. Varje manuslucka erbjuder en möjlighet! Filmrättigheterna är givetvis redan sålda till 87 länder och boken kommer att bli den första deckaren någonsin som ges ut på toapapper som går att ladda ned som en app till din iPhone! Inte ett toalettbås kommer att vara ledigt förrän detta mästerverk blivit utläst.

Henning Penning om Henning Penning
Av Henning Penning
Sjörövarförlaget

Boken vi alla har väntat på, Henning Pennings stora intervjubok där han oemotsagt intervjuar sig själv om allt från sin romanhjälte Kurt GW Olsson, sin svärfar August Strindberg, sitt projekt med spring-i-dörrar farser i Marocko samt om när han tog en roddbåt och rodde till Vasastan för att protestera mot kapitalismen under parollen Ship to Vasa. Missa inte boken som har allt! (Förutom möjligtvis några kritiska frågor …)

Men inte om det gäller taxichauffören som körde hem dig på fyllan i Båstad, 1978
Av Janne G.
Sjörövarförlaget

Den hett efterlängtade avslutningen på Jannes långa serie om den hemlige agenten Jan Björklund. I denna bok har Janne valt att föra samman de olika huvudpersonerna från sina tidigare projekt, så här möts med andra ord Ove Sundberg, Tony Rickardsson, Kalle Anka, och inte minst Carl von Linné, som alla kommer att hjälpas åt med att lösa mysteriet om vem som la reklam i Björklunds brevlåda, trots att han har en Ingen reklam tack-lapp på den. Som bonus medföljer även storsäljaren Den demokratiske terroristen som målarbok, missa inte detta unika erbjudande!

Jag tycker att det är diskriminerande att pingviner inte kan flyga, de är ju faktiskt fåglar!
Av Blogg-Bruno
Sjörövarförlaget

Äntligen, den hett efterlängtade debutromanen från Blogg-Bruno (född 1918). Bruno startade sin första blogg redan 1933, efter att ha blivit antastad av sin egen högerhand. Därefter var han den förste mannen på månen redan 1947. Året därpå blev han förste vinnaren i Let’s dance på TV4, och 1951 såg han till att Pelle Svanslös fick en lössvans och måste byta namn. 1953 tjuvstartade han Vietnamkriget, som han vann alldeles på egen hand, och 1961 lyckades han som förste person vinna Wimbledon fem år i rad samma år, en bedrift som inte ens Björn Borg lyckades med på sin tid! 2012 är det äntligen dags för Blogg-Bruno att göra sin skönlitterära debut. Vad boken handlar om är helt oväsentligt tycker vi på Sjörövarförlaget, eftersom han faktiskt är kändis! Missa inte detta hett efterlängtade debutantverk, skrivet av en spökskrivare med vattentätt non-disclosure avtal.

Baskervilles husdjur
Av Sir A. Conan Doyle
Sjörörvarförlaget

Äntligen, den fullständigt politiskt korrekta versionen av Baskervilles husdjur (tidigare publicerad som Baskervilles hund). Eftersom kattägare under alla år känt sig diskriminerade av det faktum att det endast fanns en hund i bokens titel har hunden ersatts med det betydligt mer neutrala husdjur. Sherlock Holmes har i konsekvensens namn ersatts med den kedjerökande socialarbetaren Karl-Birgit som ligger i konstant skilsmässa, eftersom man år 2012 faktiskt eftersträvar så stor socialrealism som möjligt. Doktor Watson har kvar sitt redan könsneutrala namn, men är numera hermafrodit iklädd flytväst (eftersom man ju bör använda flytväst om man vistas i närheten av vatten). Vi vill även påpeka att både kvinnor och män faktiskt kan bära basker, och att Baskerville i titeln egentligen inte syftar på någon huvudbonad utan endast är ett namn. Personen i fråga heter heller inte Ville, vilket kan uppfattas som ett mansnamn. Alla djur benämns i boken omväxlande som hena eller hene, beroende på kön, för att vara fullständigt könsneutral. Missa inte denna klassiker, som äntligen passar in på 2000-talets normer och som fått varje uns av fantasi eller originalitet bortstädad!

Fler mindre ambitiösa boktips hittar du här och här!


När är det relevant att ge ut en bok?

Böcker baserade på verkliga händelser utkommer hela tiden, men en fråga som alltför sällan ställs är vilka gånger det egentligen är intressant med en bok. En bok som fått ordentligt med uppmärksamhet den senaste tiden är En bluffpilots bekännelse av Thomas Salme, i vilken han berättar om sina 13 år som pilot utan flygcertifikat. Jag kan inte riktigt förstå hur Norstedts resonerade när de valde att ge ut boken. Först lurar man myndigheterna i 13 år, döms till böter, och sedan får man ge ut en bok om det hela! Det hela ger en ganska besk eftersmak för mig.

Det är nog dags att ställa sig frågan när det egentligen är relevant att ge ut en bok baserad på verkliga händelser. Att någonting har hänt betyder inte att det måste skrivas en bok om det! Jag ser inte alls relevansen i det här fallet. Och den hyllande, i stort sett okritiska, mycket långa artikel som SvD skrev i ämnet gör att det hela känns ännu värre. Hur tänker ni egentligen …?

Läs gärna det här inlägget, som handlar om liknande funderingar, fast i fråga om film.


Lärdomar av Smashwords

Först, innan jag berättar om mina lärdomar av Smashwords, tänkte jag passa på att tacka alla er som besökt min blogg trots att den inte uppdaterats sedan april! Var helt övertygad om att antalet besökare skulle sjunka till noll ganska snabbt, men så blev inte fallet. Det gläder mig verkligen och gör det mycket roligare att skriva nya inlägg!

Det här inlägget kommer att handla om Smashwords. Jag valde att lägga upp Skuggan över Dianor där istället för att använda den lösning jag använt hittills, dvs. ha epub-versionen på mitt webbhotell och pdf-versionen (som var för stor för webbhotellet) här. Dessutom antog jag att det skulle innebära mindre arbete att låta Smashwords sköta konverteringen till e-bok, men på den punkten misstog jag mig …

I Smashwords Style guide uppmanas användaren att endast använda Microsoft Word. Jag är dock för fattig och för snål för att införskaffa det, så jag använder mig istället av OpenOffice.org. Det var inga problem alls att använda det när jag laddade upp min novell Elnora förra året, så jag antog att det inte skulle vara några problem i det här fallet heller.

De tre första uppladdningsförsöken slutade med felmeddelandet failed efter ungefär 20 minuter. Jag förstod ingenting, jag trodde mig ha följt deras Style guide till punkt och pricka. Det var fortfarande någonting som var fel. Något mer detaljerat felmeddelande än failed fick jag inte. Manuset innehöll inte några handgjorda tabulaturer eller konstiga teckensnitt, så var fanns problemet?

Felsökningen inleddes. Det hade ju inte varit några problem med Elnora. Vad var det som skiljde manusen åt som gjorde att det blev fel här? Efter ett tag började jag misstänka att det var de klickbara kapitelnumren, som underlättat arbetet med skrivprocessen, som var boven. Några såna fanns ju inte i Elnora, eftersom det bara var en novell. Den löpande texten var formaterad som normal/standard (enligt Smashwords Style guide), men kapitelnumren var formaterade som rubrik, så att alla kapitelnummer skulle samlas i dokumentöversikten. Detta tänkte jag inte på.

Jag löste problemet genom att klicka på Format > Standardformatering i OpenOffice.org (vilket, så att säga, ”återställer” texten), och därefter göra automatiska indrag på första raden genom Format > Stycke … > Indrag och avstånd. Alla formateringar såsom kursiveringar (som jag brukar använda när någon tänker) försvinner dessvärre, men det är ett problem man kan leva med när det gör att Smashwords accepterar manuset. Efter denna justering tog det knappt en minut att konvertera manuset till alla de olika format som Smashwords använder!