Om litteratur och skrivande! (Och livet.)

Språket hängde inte med

Aftonbladet 3 februari 2013

Aftonbladet 3 februari 2013

Tyvärr hänger språket inte alltid med i svängarna. Paul Gascoine fick inte ett återfall utan han tog sig ett återfall. Det var ingen som tvingade honom att börja med sitt missbruk igen. Aftonbladet väljer att skriva att han ”fick” ett återfall, vilket känns som ett väldigt gammaldags synsätt. Även om alkoholism är en sjukdom har den drabbade ett starkt personligt ansvar för att ta sig ur sitt beroende. Att ta sig ett återfall är ett val man gör. Alkoholism är en sjukdom som man bara kan bli frisk från om man själv väljer att bli frisk. Till skillnad från många andra sjukdomar kan den inte botas mot någons vilja.

Uttrycket väckte förstås het debatt i kommentarsfältet mellan de som hävdade (i likhet med mig) att man borde ha skrivit ”ta sig ett återfall” och de som ivrigt påpekade att det ”heter” att man ”får ett återfall”. I så fall kan jag bara konstatera att språket inte har hängt med i det här fallet. Att ”få ett återfall” känns som ett mycket ålderdomligt språkbruk, det är dags för uppdatering nu!

Själv har jag varit nykter sedan år 2000, men tog mig ett återfall 2003.

Ett svar

  1. Jag tycker inte att alkoholism är en sjukdom. Det är ett missbruk som man själv försätter sig i. Det heter faktiskt ”att få återfall” men utifrån ditt resonemang att det är något man själv gör (och inte bara kommer och drabbar en) blir det logiskt att skriva ”ta sig ett återfall”.

    2013/02/04 kl. 18:36

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s